Préliminaires
Référence des psaumes
La référence se fait à la traduction liturgique du Psautier, selon la strophique du Psautier de Keur Moussa (PKM) :
Ps 18, 5, 2 veut dire
Psaume 18, strophe 5, vers 2.
Jamais les références sont données par les versets bibliques.
Manière d'indiquer le ton d'un psaume
Ton 8 R ou 12 L
8 ou 12 est le numéro du ton (cf la liste des tons à la fin de PKM)
R veut dire Rythmé
L veut dire Libre
A et B
Quelques tons ont un A ou B. Il s'agit alors de variante du même ton, mais transposé, ou d'un ton très proche dans sa structure et dans sa mélodie :
6 A et 6 B : ils ne sont pas identiques mais proches dans leur structure mélodique.
57 A et 57 B : ils sont identiques mais transposés dans une tonalité différente (57A en Sib majeur et 57B et Do majeur).
Astérisque *
Enfin certains sont marqués d'un *. Il s'agit de tons réservés, à Keur Moussa, pour l'Avent et le Carême. Ils sont écrit en 3 ou 4 bémols.
45 et 45* sont identiques mais transposés. Le 45* est beacoup plus joyeux car élevé d'une tierce mineure.
6 B et 6 B* sont identiques (presque : en fait l'accompagnement de kora mettra un Mi naturel et non un Mi bémol, ce qui rend le ton beaucoup plus joyeux).
De même 2 et 2*, 3 et 3*, 5 et 5* etc. sont très proches de strucure.
Le 1 et 1* sont écrit de manière identique, mais le 1 en Fa majeur et le 1* en Fa mineur.
Les numéros ont été données de manière historique et non logique. Le développement s'est fait progressivement sur une période de près de 40 ans.
Les vers trop longs sont écrit sur 2 lignes. La 2e ligne est alors en retrait.
Glossaire
Le vocabulaire monastique n'est pas toujours le même que le vocabulaire musical. Ce glossaire veut préciser le vocabulaire quand il risque d'être incompris par des musiciens.
Ton : la mélodie sur laquelle est chantée un psaume. Il ne s'agit pas de la tonalité.
Médiante : Après les vers paires et à la fin des strophes, on ajoute une mesure supplémentaire pour aérer la psalmodie et permettre au chanteur de respirer.
Survenantes : note de passage ou d'ornementation.
