Charte scellé dans la première pierre
Texte original en latin
IN NOMINE SANCTAE ET INDIVIDUAE TRINITATIS. AMEN.
ANNO REPARATAE SALUTIS MILLESIMO NONGENTESIMO SEXAGESIMO SECUNDO -- A TRANSITU AUTEM ALMI PATRIS NOSTRI BENEDICTI MILLESIMO QUADRINGENTESIMO SEXTO DECIMO -- A FUNDATIONE VERO MONASTERII SANCTI PETRI DE SOLESMIS NONGENTESIMO QUINQUAGESIMO SECUNDO ET INSTAURATIONE EJUSDEM CENTESIMO UNDETRICESIMO -- ANNO AB EXALTATIONE SANCTISSIMI DOMINI JOANNIS PAPAE XXIII AD SUMMUM PONTIFICATUM QUARTO -- AB INSTITUTIONE AUTEM REVERENDISSIMI ET EXCELLENTISSIMI DOMINI HYACINTHI THIANDOUM IN DAKARENSEM ARCHIEPISCOPUM PRIMO -- ET INSTITUTIONE ILLUSTRISSIMI AC REVERENDISSIMI PATRIS DOMINI JOANNIS PROU, QUINTI ABBATIS SANCTI PETRI DE SOLESMI ATQUE SUPERIORIS GENERALIS CONGREGATIONIS GALLICAE ORDINIS SANCTI PATRIS BENEDICTI TERTIO -- A REPUBLICA VERO SENEGALENSI CONDITA SECUNDO -- ANTE DIEM SEPTIMUM CALENDAS JULII -- IN FESTO SANCTI PROSPERII AQUITANI EPISCOPI ET CONFESSORIS -- DOMUS SANCTI PETRI ET CONGREGATIONIS NOSTRAE GALLIARUM INSTAURATORIS, PATRONI -- FERIA SECUNDA -- ADSTANTE REVERENDO PATRE DOMNO PHILIPPO CHAMPETIER DE RIBES CHRISTOFLE CELLAE CORDIS IMMACULATAE BEATAE MARIAE VIRGINIS AD DOMUM MOYSI SUPERIORE A DOMNO ABBATI SOLESMENSIS DESIGNATO -- ISDEM REVERENDISSIMUS ARCHIEPISCOPUS, LAPIDEM ANGULAREM ISTIUS NOVI COENOBII SOLLEMNITER BENEDIXIT ET RITE LOCATUM IMPOSUIT -- HANC IGITUR TENERAM VIRGULAM E SOLESMENSI STIRPE PRODUCTAM SIT ADMINICULA ET EXTOLLAT, AUGEAT, OMNIPOTENS ET MISERICORS DOMINUS, UT SUI RORE BENEDICTIONIS IRRIGATA ET A VENTIS PROTECTA FERVIDIS, MATRI DULCISSIMAE ET PURISSIMAE FLORES EFFUNDERE VALEAT ET OFFERRE LAETISSIMOS.
IN CUJUS FELICIS MONUMENTUM BENEDICTIONIS HANC CHARTAM SUBSIGNAVERUNT CUM REVERENDISIMO ET EXCELLENTISSIMO ARCHIEPISCOPO DAKARENSI ET REVERENDO PATRE DOMNO PHILIPPO CHAMPETIER DE RIBES SUPERIORE HUJUS NOVAE DOMUS, CELERARIUS ET MAGISTER OPERIS NECNON MONACHI DUO SOLESMENSES DIE ET MENSE ET ANNO QUIBUS SUPRA.
HYACINTHUS THIANDOUM ARCHIEPISCOPUS DAKARENSIS
FRATER PHILIPPUS CHAMPETIER DE RIBES CHRISTOFLE SUPERIOR
FRATER VITUS MAINARD CELERARIUS
FRATER JOANNES GUILMARD MAGISTER OPERIS
Traduction en français
« Au nom de la Sainte et Indivisible Trinité. Amen.
L'an du salut 1962, la 1416e année depuis l'entrée au ciel de notre Bienheureux Père saint Benoît, la 952e depuis la fondation de l'Abbaye St Pierre de Solesmes et la 129e depuis la restauration de ce même Monastère, la 4e année du Pontificat de Sa Sainteté le Pape Jean XXIII, la 1e d'épiscopat de Son Excellence Mgr Thiandoum, Archevêque de Dakar, et la 3e de l'Abbatiat du Révérendissime Père Dont Jean Prou, 5e Abbé de St Pierre de Solesmes et Supérieur Général de la Congrégation de France, de l'Ordre de St Benoît, la 2e de la République du Sénégal, le 7e jour avant les calendes de juillet en la fête de saint Prosper d'Aquitaine, Évêque et Confesseur et Patron du Restaurateur du Monastère St Pierre de Solesmes et de notre Congrégation Bénédictine de France, le 2e jour de la semaine, en présence du Révérend Père Dom Philippe Champetier de Ribes Christofle nommé par le Père Abbé de Solesmes, Supérieur de la maison du Cœur Immaculé de la Bienheureuse Vierge Marie de Keur Moussa, Son Excellence Monseigneur l'Archevêque de Dakar a béni solennellement et mis en place la pierre d'angle de ce nouveau monastère.
Que le Seigneur Tout-puissant et Miséricordieux daigne faire grandir cet humble rameau solesmien ! Que la bénédiction divine soit pour lui comme une pluie féconde ! Que Dieu le protège des vents brûlants pour qu'il puisse produire les fleurs les plus belles en l'honneur de notre Mère du Ciel très douce et très pure.
En souvenir de cette heureuse bénédiction, ont signé cette charte avec Monseigneur Thiandoum, Archevêque de Dakar, et le Révérend Père Dom Philippe Champetier de Ribes, Supérieur de la nouvelle maison, le Cellérier et le Maître d'œuvre qui sont tous deux moines de Solesmes, les mêmes jour, mois, et an que ci-dessus. »
Avec le parchemin, ont été déposées dans la pierre des pièces de monnaie de S.S. Jean XXIII et de la République du Sénégal, afin de permettre, plus tard l'authentification du lieu et de l'année de cette fondation.

